Possibility for helping myself, anyone who is interested and Duolingo. (Immersion formats)
The past few days, I encountered what seems like a limitation of Duolingo's immersion section. Nearly all (but one) type of "open-source" electronic format (Pdf, epub, etc) are not able to be recognized as valid sources for upload to Duolingo for translation.
I've worked at least 1/2 time as a software engineer and could try to write a "module" to allow the upload of these other formats so books I actually like and know well could be put up for immersion directly on Duolingo's site.
It would just involve writing translators from various formats to one of the acceptable wiki formats (like MediaWiki, etc). In fact , since I've not investigated yet, there is likely already some open-source projects that do some sort of translation but I'm not sure what is out there.
Does that seem interesting / useful to anyone other than me?
Addendum: I read the FAQ and understand what was said about "Feature X", but this wouldn't be an "app" feature. It would be server-side only so I don't know if it would be considered so much a "feature" as it would a "fleshing out" of the capability that is already said to be in the server. (under "upload".).
There are two things to consider here (at least that I can think of now) :
- You have to be careful about copyrighted material. Most current books are still covered by copyright laws, so no matter the format, it's illegal to publish them on Duo's immersion section.
- Duo is slowly phasing out the immersion section, so they're unlikely to put any effort on this feature in the future. The reasons they gave is that they didn't find much improvement on people's use of the site, they didn't make much money out of the translations they sold and it took them a lot of effort.
I hope immersion won't go away as I'm actually intending to use that for further Spanish learning after I've finished my tree.
I don't think there's any plan to scrap the existing ones, just not to add it to new languages.
I didn't research my "offer" before I wrote this post, but I've looked around the net now. There are multiple sites and standalone apps that offer translations of ebook and epub formats (actually every format I've heard of) to PDF which is enough for anyone to get it the rest of the way onto a wiki. (Like mediaWiki). All you have to do is be sure it's public domain.
I enjoy it a lot too and find it quite sad that they don't intend to implement it for the last languages that were added.
But considering that maybe 70% of users only access Duolingo through the apps (Android, iOS and Windows Phone), and that the immersion isn't available on the apps, it's no wonder they didn't think many people use it!