where is the preposition "for" ? I sentence: "I will be in the Ukraine two years"is grammatical and synonymous to the sentence above.
In Ukrainian, accusative case can be used to express duration: "два роки" - "for two years", "одну годину" - "for one hour."
'The Ukraine' is considered part of the attempt at 'Russification' of Ukraine to supress it's culture. A lot of English-speaking Ukrainians do not use the term and it is considered inflammatory amongst some groups.
A native English speaker I asked considered "I will be in Ukraine two years" ungrammatical without "for."
In the Ukrainian sentence, you do not need a preposition, because accusative case is used to express duration.
I don't think that's the case across all English dialects. "I will be in Ukraine for two years" sounds better to me, but I still find "I will be in Ukraine two years" to be grammatical (Native Am. English speaker).
Yes. If you want to write this sentence in the present tense, it will be: "Я (знаходжуся) в Україні два роки" - the verb in tips is not obligated to use. The sentence means that it's already two years like you are in Ukraine.
You meant Я в Україні два роки? = I have been in Ukraine for two years? Is that correct?
No, that your "i have been" or "i've been" is a past sentence mate, and sounds like you have already returned from Ukraine, so if you want to express it correctly, than you must say "i will be" or "i shall be" because this two options belongs to the future simple, and fits well for the sitiuations like this