"He will tell you what to do."
Translation:Ele vai dizer a você o que fazer.
"ele vai te dizer o que fazer" was counted wrong but I do not understand why. Was this grammatically incorrect?
Paulo, can you explain why 'a' is needed before 'voce' in the sentence? Thanks.
Because you should use "Dizer + a/para + someone". The verb "dizer" requires the preposition "a".
When do you need to put "o" before "que"? Why is "Ele vai dizer para você que fazer" incorrect here? If anyone has a simple rule it would be most helpful!
I think it is like this:
"O que" = what "Que" = that
Most of the time it gets me right!
Wny is is vos and not voce for "you" in this sentence? How do you know when to use vos vs voce?