"Et eple og en appelsin."
Translation:An apple and an orange.
June 19, 2015
13 CommentsThis discussion is locked.
This discussion is locked.
talideon
1045
Because they have different genders. 'Eple' is neuter, thus takes 'et', whereas 'appelsin' is common and so takes 'en'.
talideon
1045
An unfortunate number of people here don't know the difference, so it's hard to be sure. :-(