"Everyone likes this place."

訳:みんなこの場所が好きです。

June 20, 2015

7コメント


https://www.duolingo.com/Ryota682630

「likes」の「s」は三単現の「s」でしょうか? Everyoneは単数にあたるのですか?

May 23, 2016

https://www.duolingo.com/hirasabre

単数扱いになります

May 31, 2016

https://www.duolingo.com/bvUZ3

単数扱いというのは納得しづらいですね ひとかたまり、みたいなニュアンスなのかな

January 14, 2018

https://www.duolingo.com/e0bj4

「みなさん」で❌になりました…

February 9, 2016

https://www.duolingo.com/FighterKitamura

私もこの場合、"みんな"でも"全てのの人"でも同意だと考えます。

September 18, 2016

https://www.duolingo.com/terunari

everyone と everybodyの違いは

May 6, 2017

https://www.duolingo.com/zY5Y

この問題について、Everyone 翻訳ですが「みなさん、か、  みんな」どちらが正解なのでしょう 時々、回答が変わるのですが

July 30, 2017
英語を無料で学ぼう。1日5分ゲーム感覚で学習できます。