What id the difference between god, as in God Morgen, and the godt used here?
"god" for masculine/feminine, "godt" for neuter, "gode" for plural (and definite)
"godt" if it is an adverb
Hmm, the "o" in "god" sounds like "u" but in "godt" it sounds like an "o".
Yes, if you're coming from Spanish, that's exactly how they should sound.
We don't know the gender of whatever "it" is referring to, but is it correct to say that the adjective ends in "t" because "Det" starts the sentence and ends in "t" ??
Could someone confirm this....
As my teacher has told us, the godt here is a adv (even though in English we say "smells good" but not "smells well"). Therefore if it starts with den but not det, it should still be godt but not god.
The most obvious literal translation here is "It smells good" (which is accepted). Since this unit has also given us a word for "nice" (fin), would it be more appropriate to say "Det lukter fint" if we really meant that it smells "nice"?
In "godt"i think d here is silent.?
Yes, it's merged with the "t" after it. "dt" is generally pronounced like "tt".
Does "lukter" translates only as "smells" or also as "looks"?
It doesn't accept "It smells well"...