"Undervisningen er norsk."

Translation:The teaching is in Norwegian.

June 20, 2015

6 Comments


https://www.duolingo.com/Strapping

If anyone is wondering, this is not a word in English. We do not use "the teaching" like we would in Norwegian.

June 20, 2015

https://www.duolingo.com/r2p2d2

I see undervisning more as someone taking you "under" his wings and showing you stuff (visning) . Undervisning in my head is "instruction", its more hands on :)

November 18, 2015

https://www.duolingo.com/VengerR

We do say "the teachings" (plural) though. As in "We follow the teachings of Confucius." I think that's the idea they're going for, just to avoid the confusion with calling it "instructions."

February 24, 2019

https://www.duolingo.com/Julius_Nebula

Og det er hvorfor jeg studerer norsk! ;)

October 7, 2015

https://www.duolingo.com/hmada993

Det er veldig riktig da.

February 13, 2016

https://www.duolingo.com/CroverAzureus

Why can you not translate 'undervisning' as 'lecture'?

October 13, 2015
Learn Norwegian (Bokmål) in just 5 minutes a day. For free.