"Vegetables with salt taste good."
Translation:Legomoj kun salo bongustas.
Come on, this is not fair. In most sentences, Duo insists on the literal translation even though there's an alternative with the same meaning but a different structure but here (multiple choice question) both ... estas bongustaj and ... bongustas are required.
I agree that this was really tricky. I think with multiple-choice questions like this, they always make wrong answers definitely wrong, not just slightly different from the most literal translation. I think the reason that meany questions currently insist on literal translations and disallow looser translations is just because the course is so young and people haven't submitted these "wrong" answers enough yet.