"Every kind of star shines."

Translation:Ĉia stelo brilas.

3 years ago

5 Comments


https://www.duolingo.com/daviddempsay
daviddempsay
  • 25
  • 25
  • 25
  • 23
  • 14
  • 12
  • 9
  • 8
  • 7
  • 7
  • 6
  • 6
  • 5
  • 1318

Do black holes qualify as still being any kind of star?

3 years ago

https://www.duolingo.com/talideon
talideon
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 23
  • 22
  • 20
  • 13

Yes, actually!

Black holes leak Hawking radiation, so, in a sense, they can be said to shine.

3 years ago

https://www.duolingo.com/daviddempsay
daviddempsay
  • 25
  • 25
  • 25
  • 23
  • 14
  • 12
  • 9
  • 8
  • 7
  • 7
  • 6
  • 6
  • 5
  • 1318

Good to know . . . and thanks to both Smalde and talideon for the replies. I'd forgotten that I'd asked that question.

3 years ago

https://www.duolingo.com/Smalde
Smalde
  • 13
  • 11
  • 9
  • 8
  • 6
  • 4
  • 4
  • 4

No.

Well... only in a way. Many stars when they "die" convert into black holes, while some others don't. So you can say that black holes are made out of stars, but than so do we.

3 years ago

https://www.duolingo.com/Kiwisplit
Kiwisplit
  • 12
  • 9
  • 3
  • 2
  • 2

Kaj la Death Star? Ĉu tio ankaŭ brilas? (Iu bezonas demandi la gravajn demandojn!)

11 months ago
Learn Esperanto in just 5 minutes a day. For free.