"Ellos son niños."
Translation:They are children.
16 Comments This discussion is locked.
Yo soy -I am //
tu eres - you are //
el/ella/usted es - he/she/(you formal) is //
nosotros somos - we are //
vosotros sois - you all are //
ellos/ellas/ustedes son- (they masculine)/(they feminine)/(you'all formal) are //
As per the solution both options are accepted. I think in Spanish, niños can be used for both children and boys. When we translate from Spanish to English, based on the context, it can be either boys or children.
Yes, you can translate: They are boys to Son niños. In English they is mandatory. Not in Spanish
how do you know when son is used if it is referring to boys or children? I am missing something
'son' by itself doesn't imply gender. Use the adjective or the subject to find out.
- Tú eres = You are (singular)
- Ustedes son = You are (plural)
- Ellos son = They are (masculine)
- Ellas son = They are (feminine)
Why is the word "he" in Spanish spelled "el" (with that mark above it),yet in Spanish,"she" is Ella? I have also noticed that the masculine form of "they" in Spanish is Ellos. Can anyone explain?
Because they want to see the difference between the masculine article, and he
masculine article: the book = el libro
masculine third person sing: he = él, with accent
with ella, ellos, ellas this problem does not exist
ellos is they for a group containing at least one man age 0 forward. Ustedes is you for a group, in Spain containing at least one person you are on formal terms with. In Spain vosotros is you for a group consisting of good friends only.