"Oljeogsitron"

Translation:Oil and lemon

3 years ago

7 Comments


https://www.duolingo.com/FredCapp
FredCapp
  • 22
  • 18
  • 467

For polishing wood?

3 years ago

https://www.duolingo.com/Hanna_Solo

Mmm lemon pledge.

3 years ago

https://www.duolingo.com/bunnyfacep
bunnyfacep
  • 10
  • 4
  • 4
  • 3
  • 2
  • 2

For cooking... sauté le citron

3 years ago

https://www.duolingo.com/Nik877
Nik877
  • 11
  • 5
  • 4
  • 4
  • 3
  • 2
  • 2

Not everyday you see a combination like that

1 year ago

https://www.duolingo.com/seedney
seedney
  • 13
  • 9
  • 6
  • 2

why not "the oil and the lemon"?

1 year ago

https://www.duolingo.com/Delphinine

oljen og sitronen = "the oil and the lemon"

4 months ago

https://www.duolingo.com/Carlene960997

I had to do this twice because the first time I typed "oil and Leno". Not sure why the phone autocorrected to that. I'm pretty sure I've never typed that name before on any phone.

2 months ago
Learn Norwegian (Bokmål) in just 5 minutes a day. For free.