Duolingo je nejoblíbenější způsob na světě, jak se naučit jazyk. A co je nejlepší, je 100% zdarma!

"I need to rent a car."

Překlad:Potřebuju si pronajmout auto.

před 3 roky

11 komentářů


https://www.duolingo.com/realberggren

In the fast spoken version the voice says "rend" instead of "rent".

před 3 roky

https://www.duolingo.com/mgz111
mgz111
  • 25
  • 12

Potřebuji pronajmout auto je špatně?

před 3 roky

https://www.duolingo.com/Nemesis_NaR

Není, akorát holt občas nějaký překlad chybí. A proto je u každé věty tlačítko "Ohlásit problém", viz https://www.duolingo.com/comment/7117296

před 3 roky

https://www.duolingo.com/borbas1
borbas1
  • 25
  • 5
  • 810

Proč není uznáno "Potřebuji si najmout auto"?

před 1 rokem

https://www.duolingo.com/kacenka9
kacenka9
Mod
  • 18
  • 12
  • 10
  • 6
  • 285

najimaji se lide. Auta se pronajimaji nebo pujcuji

před 1 rokem

https://www.duolingo.com/dtzj3

potřebuji si najmout auto opravdu to v některých větách přijímá tak proč ne zde??? Navíc jsem přesvědčen, že kačenka v komentáři níže nemá pravdu ikdyž mi zde mnohokrát pomohla

před 1 rokem

https://www.duolingo.com/xaver154979

potřebuji najmout auto - nevzalo

před 1 rokem

https://www.duolingo.com/LZt9pqgI

jaký je rozdíl mezi potřebuji půjčit auto a potřebuji si půjčit auto

před 1 rokem

https://www.duolingo.com/PavelKinde

V prvni vete mate potrebu sam nekomu to auto pujcit (aby jste na tom vydelal atd), ve druhe vete si ho chcete pujcit pro sebe

před 1 rokem

https://www.duolingo.com/Nemec594459

Přijdu ke kamarádovi a řeknu: "Potřebuji půjčit auto" - zaručeně si nebude myslet, že auto chci půjčit jemu. Ty české věty tedy mohou mít naprosto stejný význam - podle situace.

před 1 rokem

https://www.duolingo.com/Martin9604

Nemělo by platit i půjčit auto? máme přece půjčovny aut a ne pronajímárny aut?

před 10 měsíci