"Die Wände werden das Haus stützen."

Übersetzung:The walls are going to support the house.

Vor 3 Jahren

5 Kommentare


https://www.duolingo.com/Mr.Beblebrox

korrekt wäre meiner meinung nach "sustain" statt "stay"

Vor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/Mr.Beblebrox

"The walls will stay the house" klingt falsch

Vor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/Anerev10

support bedeutet unterstützen und ist ein aktives Verb, da Wände nicht aktiv sein können, ist das Verb in diesem Satz leider nicht korrekz

Vor 11 Monaten

https://www.duolingo.com/germadez
germadez
  • 25
  • 25
  • 23
  • 9
  • 956

Warum ist The walls will protect the house Falsch?

Vor 3 Jahren

https://www.duolingo.com/Pfiff
Pfiff
  • 24
  • 12
  • 9
  • 8

protect = schützen.

Wenn man "the walls will protect the house" sagt, stelle ich mir hohe Barrikaden aus Betonblöcken und mit Kanonen vor das Haus. ;) "The walls will support the house" bedeutet nur, dass die Wände das Dach in der Luft halten.

Vor 3 Jahren
Lerne Englisch in nur 5 Minuten am Tag. Kostenlos.