Duolingo est le moyen d'apprendre les langues le plus populaire au monde. En plus, c'est gratuit à 100 % !

"Le nouveau supermarché est ici."

Traduction :Il nuovo supermercato è qui.

il y a 3 ans

4 commentaires


https://www.duolingo.com/BobBillyBoy

Il supermercato nuovo, cela ne fonctionne pas ? Quelle est la règle pour l'ordre entre le nom et l'adjectif ?

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/Waldvog
Waldvog
  • 25
  • 20
  • 19

C'est un peu comme en français, la place de l'adjectif peut changer le sens : un nouveau supermarché indique qu'il vient d'être créé, un supermarché nouveau indique qu'il a été rénové ou que son concept a changé etc. Maintenant ce n'est pas toujours aussi simple ...

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/BobBillyBoy

Merci pour votre réponse. Grazie per la vostra risposta (?).

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/Waldvog
Waldvog
  • 25
  • 20
  • 19

per la Sua risposta si on est dans le vouvoiement

il y a 3 ans