Duolingo は、言語学習において世界でもっとも人気のある方法です。なによりも、完全に無料です。

"あなたは家にいました。"

訳:You were at home.

3年前

3コメント


https://www.duolingo.com/nm6hZgRt

you were in the house. はどう違うのでしょうか?

3年前

https://www.duolingo.com/OKAMOTO_Yusuke
OKAMOTO_Yusuke
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 24
  • 20
  • 16
  • 13
  • 11
  • 10
  • 9
  • 8
  • 7
  • 7
  • 5
  • 5
  • 5
  • 5
  • 4
  • 3
  • 3
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 1569

日本語では建物(house)も家庭(home)も「家」と表現してしまうためにこのような疑問が生じますが、冒頭記したように「houseは建物、homeは家庭」と分けて考えれば自ずと解決すると思います。

at home なら「自分の家(家庭)にいました」です。極端な話、庭や車庫にいたとしてもat homeです。

これに対しin the houseは「その家(建物)の中にいる」です。自宅には限られません。また自宅にいたとしても建物の外に出ていた場合は当てはまりません。

3年前

https://www.duolingo.com/nm6hZgRt

どうもありがとうございます。

3年前