1. المنتدى
  2. >
  3. الموضوع: English
  4. >
  5. "I am responsible for the mis…

"I am responsible for the mistake."

الترجمة:أنا مسؤول عن الخطأ.

June 21, 2015

8 تعليقات


https://www.duolingo.com/profile/whamoud

الترجمة: أنا مسؤول عن الخطأ


https://www.duolingo.com/profile/FaroukZeino

صحيحة، قم بالتبليغ عنها من خلال زر "أبلغ عن مشكلة" أسفل السؤال.


https://www.duolingo.com/profile/Amgad

الإجابة تقبل بالفعل، إذا رفض المنهج قبولها مجدداً برجاء مراسلتنا. شكراً لك :)


https://www.duolingo.com/profile/KhaledHazaimeh

السلام عليكم ما الفرق بين mistske و wrong و feild


https://www.duolingo.com/profile/MohammadTaqi98

خطأ = mistake وهي اسم يمكن ان تجمع mistakes وتأتي فعل يخطأ او يسيء --- اما wrong = خاطئ او غير صحيح وهي صفة --- واما failed = فاشل وهي صفة ايضا وتأتي فعل ماضي بمعنى فشلَ ...


https://www.duolingo.com/profile/deaatamimi

عبارة ليس لها تطبيق في الواقع :-(


https://www.duolingo.com/profile/saraadam602880

ياي عالصدق

تعلم الإنجليزية في 5 دقائق فقط يوميًا. مجانًا.