takk :) !
I always find tro as "believe" pretty easy since it sounds like "true".
Jeg liker det når Duo oppmuntrer meg, tusen takk.
This can also mean, I have faith in you.
Nei! Tro på meg som tror på deg!
Takk duo :)
How would we say "I believe you" instead of "I believe in you"?
... You take out the "in"
"Jeg tror deg."
why is it not Jeg tror i deg?
I think because i means inside. You are not literally inside that person, so then you use på
I thought this would be "I am thinking of you". How would I say that?
jeg tenker på deg
why cannot we say - jeg tror i deg?
that would be like saying "i believe inside you" ; you are not literally inside of the person, iirc "i" is used for being inside a literal place ("i norge" etc)
hvorfor kan ikke vi si - jeg tror i deg ?
Whenever I think of this sentence I sing it to the beat of Kylie Minogue's song
"I trust you" should also be accepted, please fix.
Trusting and believing have different meanings :)