1. Foro
  2. >
  3. Tema: English
  4. >
  5. "She says that you are at you…

"She says that you are at your house."

Traducción:Ella dice que tú estás en tu casa.

December 28, 2012

28 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/javico7

Esta muy mala promunciacion "say" se escucha ses y se dice sei


https://www.duolingo.com/profile/Deb1134

Say es como day, may, ray, play. Pero says es como Jabez, Pez dispencer, la primer parte de pleasure, como said sin d y añanda z.


https://www.duolingo.com/profile/mpasmc

cuando decimos "en casa" se sobreentiende que es en la nuestra


https://www.duolingo.com/profile/lecoa80

No me dio valida la traducción "en su casa"


https://www.duolingo.com/profile/tomas_sanabria

Es en tu casa, no en su casa


https://www.duolingo.com/profile/alvarobl

porque no es "her/his" house, es "your house", con lo cual no seria válido "en su casa"


https://www.duolingo.com/profile/dddaviddd

pero puede ser "su casa" la casa de usted, también es segunda persona del singular


https://www.duolingo.com/profile/juani804343

A pues yo puse en su casa y no me la aceptó.


https://www.duolingo.com/profile/Afia

en casa de ella: her house/ Your house: tu casa. O no?


https://www.duolingo.com/profile/Alexito7

es correcta la traducción


https://www.duolingo.com/profile/arqana

entiendo que AT, se usa con home( school, cinema, thatre) pero no con HOUSE....sería: IN the house


https://www.duolingo.com/profile/valicia

puede ser, she says that you are IN your house??


https://www.duolingo.com/profile/alekzblue

no entiendo cuando se debe usar "at", no seria lo mismo si le pongo "in your house"?


https://www.duolingo.com/profile/beadejesus

puse la traduccion correcta y dicen que está mal, como es eso?


https://www.duolingo.com/profile/garrofera

yo lo puse como de cortesia"usted" y no me lo dio por corrsto no entiendo porque?


https://www.duolingo.com/profile/chicajazz

cuál es la regla para at o para on??


https://www.duolingo.com/profile/dddaviddd

at = en; in= dentro; on= sobre, encima de; Creo que hay más dudas para usar "at ; in", que en muchas frases son correctas las dos formas. the cat is on the box, el gato está sobre la caja. The cat is in the box, el gato está dentro de la caja. En español podemos decir "el gato esta en la caja" sin especificar si esta dentro o sobre la caja. En ingles es necesario especificarlo


https://www.duolingo.com/profile/KarolLoreli

"at" es para cualquier lugar de la casa ejem: she is at home. dije que ella esta en casa pero no dice exactamente en que parte de la casa y "on" es mas especifico


https://www.duolingo.com/profile/yisusfdz

Favor cambiar la pronunciacion a "seis" ya que no se logra entender por que dice sas


https://www.duolingo.com/profile/XiomaraSoto0

es pésima la pronunciación.


https://www.duolingo.com/profile/Fukushero

se escucha SHE SAS THAT no se escucha la Y


https://www.duolingo.com/profile/Eduardogua186024

la verdad yo escucho primero y trato de entender pero aqui si no logro entender si se pudiera poner también la pronunciación lenta seria perfecto


https://www.duolingo.com/profile/Paco75906

Por favor chequen su error she says that you at your house se puede traducir ella dice que tú estas en tu casa o ella dice que estas en tu casa


https://www.duolingo.com/profile/miquel825578

¿Qué tiene que ver esto con el cuerpo?


https://www.duolingo.com/profile/PodzJVTO

ESTAS EN ESPAÑOL PERTENECE SOLO A LA SEGUNDA PERSONA Y PUEDE OMITIRSE


https://www.duolingo.com/profile/lucy896046

Olle creo que esta' tiene su asento y tu' no lo ves

Aprende inglés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.