"I do not like basketball at all."

Traduzione:Non mi piace per niente la pallacanestro.

5 anni fa

10 commenti


https://www.duolingo.com/pborlotti

da errore anche "per nulla" invece di "per niente"

5 anni fa

https://www.duolingo.com/lieta

basket non è sinonimo di pallacanestro?

4 anni fa

https://www.duolingo.com/felisia

Non capisco perchè questa traduzione non è stata accettata, in italiano la frase è corretta.

5 anni fa

https://www.duolingo.com/fesseria

ho tradotto "la pallacanestro non mi piace per niente", dov'è l'errore? E' perchè ho messo il soggetto all'inizio della frase? In italiano è più che corretto

5 anni fa

https://www.duolingo.com/rosa.cecil1

Si può dire anche "non mi piace affatto" ma a duolinguo non piace!

4 anni fa

https://www.duolingo.com/DaniloDelF

Vabbè dai...è assrdo che corregga anche l'italiano, quando non lo conoscono bene...basket si usa anche in Italia...non puoi considerarlo sbagliato...

4 anni fa

https://www.duolingo.com/vincenzo.c38

Ah, no! L'italiano me lo correggo io!

4 anni fa

https://www.duolingo.com/RitaLaRuot

"non mi piace la pallacanestro per niente" mi sembra ugualmente corretta!

4 anni fa

https://www.duolingo.com/iltacchino

deve esserci un problema tecnico in questa frase ho tradotto in inglese specularmente a quanto suggerito ma mi da errore ugualmente... boh!!!!

4 anni fa

https://www.duolingo.com/FrancescoN41

non mi piace affatto il basket : adesso lo accetta

4 anni fa
Impara Inglese in soli 5 minuti al giorno. Gratis.