1. Forum
  2. >
  3. Sujet : Spanish
  4. >
  5. "Je ne laisse pas de recherch…

"Je ne laisse pas de recherches pour la dernière minute."

Traduction :Yo no dejo investigaciones para el último minuto.

June 22, 2015

12 messages


https://www.duolingo.com/profile/PatrickCailly

si c'est du français je ne sais pas quelle langue je parle ! comment fait-on pour traduire une phrase que l'on ne comprend pas ?


https://www.duolingo.com/profile/Claude_Nebreda

encore une phrase qui ne veut rien dire ! de plus pourquoi refusez-vous busquedas??? mais comme toujours nous n'aurons pas de réponses


https://www.duolingo.com/profile/Eiger1004

Surtout que "investigacion" veut dire "investigation" et non pas "recherche", La signification en espagnol est exactement la même qu'en français. Quand on recherche un appartement, on ne fait pas une "investigaci?on".


https://www.duolingo.com/profile/Eiger1004

Quand va-t-on supprimer cette phrase en français qui ne veut rien dire?


https://www.duolingo.com/profile/Essendilene

Idem. Phrase incompréhensible en Français


https://www.duolingo.com/profile/charbonneau851

En résumé :je n'attends pas le dernier moment pour agir , ,,,


https://www.duolingo.com/profile/200944

je ne comprends pas pourquoi je ne peux pas dire LAS INVESTIGACIONES dans cette phrase. Les commentaires suivants expriment clairement que c'est plus que difficile à traduire.


https://www.duolingo.com/profile/Sauthier5

"Je ne laisse pas de recherche pour la dernière minute " est vraiment incorrect en français . Cela ne signifie rien , clairement . Eh oh Duolingo , faut remonter le niveau !!!


https://www.duolingo.com/profile/philippeQc

c'est la pire phrase au monde...même au Québec


https://www.duolingo.com/profile/herve-Lionel

Pour "recherche" mon dictionnaire donne "busca" et ce mot devrait être accepté


https://www.duolingo.com/profile/Eiger1004

Il est évident que Duolingo est complètement à l'ouest avec cette phrase. Busca = recherche, et investigation = investigation. Non seulement cette phrase ne veut rien dire, mais DL traduit un mot pour un autre alors que le mot français existe.


https://www.duolingo.com/profile/GisleRoyer0

vous donnez deux versions à la phrase ci-haut et je n'ai jamais la bonne réponse. Que faire pour avoir la bonne réponse?

Apprends l'espagnol en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.