1. Forum
  2. >
  3. Sujet : Italian
  4. >
  5. "Non so come siano entrati."

"Non so come siano entrati."

Traduction :Je ne sais pas comment ils sont entrés.

June 22, 2015

20 messages


https://www.duolingo.com/profile/schoneblume

en français il n'est pas obligatoire de dire : je ne sais pas. Je ne sais est courant


https://www.duolingo.com/profile/BastouXII

En effet, signalez-le.


https://www.duolingo.com/profile/Webi4
  • 1045

la pricipale négative demand le subjonctif: ... soient entrés


https://www.duolingo.com/profile/MammaMariaNatale

En italien oui, mais pas en français


https://www.duolingo.com/profile/Webi4
  • 1045

https://fr.wikipedia.org/wiki/Subjonctif#Subjonctif_et_indicatif "Après les verbes de pensée et de déclaration à la forme négative ou interrogative : le subjonctif peut s’employer dans la subordonnée après les verbes de pensée et de déclaration à la forme négative ou interrogative. Cependant, si l’on veut insister sur la réalité du fait plus que sur le doute, on emploie l’indicatif. Je ne crois pas que ce soit (subjonctif présent) là le plus court chemin. À mon avis, ce n’est pas le plus court chemin. Il ne croit pas que c’est (indicatif présent) le plus court chemin. Je suis certain que c’est le plus court chemin, mais il pense que non."

... un sujet dont on peut discuter éternellement...


https://www.duolingo.com/profile/MammaMariaNatale

Avec le verbe croire, je suis d'accord; avec le verbe savoir non.


https://www.duolingo.com/profile/vadrouilleuse

"Je ne sache pas qu'ils soient entrés" ? Oui ! Oui ! je sais, rien à voir avec la phrase proposée en Italien, c'était juste pour venir mettre mon petit grain de sel : -))


https://www.duolingo.com/profile/vadrouilleuse

Bon ben si on ne peut plus rien dire...


https://www.duolingo.com/profile/Emanuele_Q

je ne sais comment ils sont entrés ...... mieux que correct !!!


https://www.duolingo.com/profile/Coffinovitch

oui même remarque sur "je ne sais"


https://www.duolingo.com/profile/schoneblume

Signalé plusieurs fois mais toujours bloqués..


https://www.duolingo.com/profile/vadrouilleuse

Je ne comprends pas pourquoi l'emploi du subj passé dans ce cas ?


https://www.duolingo.com/profile/MammaMariaNatale

peut-être à cause de la forme négative de la proposition principale. Peut-être.......


https://www.duolingo.com/profile/Jackymalo

"Je ne sais" me semble aussi correct que "Je ne sais pas".


https://www.duolingo.com/profile/Danielherv3

En Français - Je ne sais = je ne sais pas - toujours pas corrigé le 5/8/17


https://www.duolingo.com/profile/Webi4
  • 1045

Ouee, d'accord MammaMariaNatale, je me suis trompé. Pas avec "savoir". Merci pour la précision.


https://www.duolingo.com/profile/MartinYves2

"je ne sais" = "je ne sais pas "


https://www.duolingo.com/profile/Jackymalo

Je ne comprends pas pourquoi la traduction de "non so" par "je ne sais" avec l'omission de "pas" est refusée. C'est pourtant courant et correct, surtout devant un mot interrogatif comme comme "qui", "quand", "comment", "combien"... OK, j'admets qu'on ne puisse pas, lors de la conception du cours, valider toutes les options possibles, mais il serait bon d'accepter ensuite les propositions valables. J'ajoute que j'apprécie beaucoup les cours de Duolingo, surtout ceux d'Italien. cordialement


https://www.duolingo.com/profile/anne973427

Et je me permets d'ajouter que je ne sais pas=j'ignore...

Apprends l'italien en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.
C'est parti