1. Fórum
  2. >
  3. Tópico: Spanish
  4. >
  5. "Yo fui al parque ayer."

"Yo fui al parque ayer."

Tradução:Eu fui ao parque ontem.

June 22, 2015

31 Comentários


https://www.duolingo.com/profile/rogerio.co11

Ok. Já entendi fui -Yo e fue-Él. ¡Hasta luego!


https://www.duolingo.com/profile/InaciaSilve

Nem tinha percebido essa diferença... Só depois que vc falou :)


https://www.duolingo.com/profile/FlviaGraci3

Então depende do pronome? Yo usa fui e él usa fue?


https://www.duolingo.com/profile/idosa1

A quem de direito: Respondi o que ouvi. Depois de várias tentativas, ouvi e chequei tudo antes de enviar. Mesmo assim foi considerado errada a resposta. Solicito revisão na gravação. Obrigada.


https://www.duolingo.com/profile/carteira

O áudio está ruim; a pronúncia sai "aier". Deveria ser "ajer"


https://www.duolingo.com/profile/EstevoGabr7

Isso é diferença linguística, tem países que pronunciam o LL de formas diferentes. Pesquisa as formas que falam o LL.


https://www.duolingo.com/profile/rogerio.co11

Yo fui ou yo fue ? Utiliza-se as duas formas?


https://www.duolingo.com/profile/Leonardo927080

Exemplo — Yo meu fui al parque ayer = Eu fui ao parque ontem — El se fue al parque ayer = Ele foi ao parque ontem.


https://www.duolingo.com/profile/idosa1

Él fue al parque ayer, correto. Errado dizer; él se fue .


https://www.duolingo.com/profile/idosa1

Não. -Yo fui.(eu fui) -èl fue (Ele foi)
(utiliza-se fui, quando eu fui, e fue, quando é ele quem foi.)


https://www.duolingo.com/profile/DanielSilv322826

Dependendo do verbo que vc utiliza um ou o outro


https://www.duolingo.com/profile/DanielSilv322826

¿Yo fui, so se usa no passado?


https://www.duolingo.com/profile/idosa1

Ayer é ontem, passado.


https://www.duolingo.com/profile/aevellyns

Amo o DUOLINGO


https://www.duolingo.com/profile/aevellyns

Eu fui ao parque ontem


https://www.duolingo.com/profile/celso695735

Ue n tem a palavra eu aqii


https://www.duolingo.com/profile/sofia700277

Eu pus: eu ontem fui ao parque e isso nao aceitou


https://www.duolingo.com/profile/Ron22910

Fui é quando utiliza "yo" na frase.

Fue é quando utiliza "él".

Ex (yo fui): Yo fui en la tienda, pero estava cierrada.

Significado: Eu fui à loja, mas estava fechada.

Ex (él fue): Él fue en lo supermercado.

Significado: Ele foi no supermercado.

Espero ter ajudado.


https://www.duolingo.com/profile/idosa1

(él fue) Él fue al supermercado. Ele foi ao supermercado.


https://www.duolingo.com/profile/ogSchVHJ

Eu ontem fui ao parque! O que está errado????


https://www.duolingo.com/profile/EBueno4

"eu fui ontem ao parque"... não foi aceito. kkkkkkk... Que biçúrdio !!! A nhoransa astavranca u pogreço !!!


https://www.duolingo.com/profile/MyreleAlves

Por que não pode usar "no" parque?


https://www.duolingo.com/profile/mcgb

deve ser considerado correcto traduzir por: "eu ontem fui ao parque" e não só aceitar " eu fui ao parque ontem"


https://www.duolingo.com/profile/47Luisa69

Aliás, em português de Portugal a frase correcta é :eu ontem fui ao Parque.


https://www.duolingo.com/profile/Luisa819866

Verdade, não podem considerar esta resposta incorrecta!


https://www.duolingo.com/profile/Analidia29496

Também não podem considerar minha resposta errada, pois eu só mudei a posição da Palavra : ONTEM.

Aprenda espanhol em apenas 5 minutos por dia. De graça.