excpet its singular, not plural, so nosso vinho should be acceptable
Exactly, Duolingo is totally wrong.
It is as at 12 June 2014
And still as of 24th September '14.
AND still as of February 3rd 2015
Still: 9 June 2015
Why is vinha an option if it is masculine!!!??
O vinho : the wine.
A vinha : moisture condiment (eg. vinha d'alho). Vinha is not wine.
didn't say wines