1. Fórum
  2. >
  3. Tópico: French
  4. >
  5. "Acheter mieux, jeter moins"

"Acheter mieux, jeter moins"

Tradução:Comprar melhor, descartar menos

June 22, 2015

8 Comentários


https://www.duolingo.com/profile/mcaniator

Não pode ser "descartar"? Acho que é a palavra que melhor encaixa nesta frase.


https://www.duolingo.com/profile/ErmesLucas

"Jeter" é jogar fora e não simplesmente jogar. Jogar é "jouer".


https://www.duolingo.com/profile/guibarbieri

Na verdade "jeter" não é necessáriamente jogar fora, "jeter" significa: atirar, lançar, jogar e etc. Entretanto a sua observação está correta, a frase em portugues não deveria ser simplesmente "jogar menos" e sim algo mais parecido com "Comprar melhor, jogar fora menos".


https://www.duolingo.com/profile/PMViana

Português falado em Portugal a tradução corrente será "comprar melhor, desperdiçar menos". No português de Portugal não se utiliza a expressão "jogar fora", mas sim "deitar fora", pelo que optando-se pela tradução "jogar fora" tem que se admitir também como correta a tradução "deitar fora".


https://www.duolingo.com/profile/franciscomuniz

Traduzí o "JETER" como DESPERDIÇAR, no sentido JOGAR FÓRA, LANÇAR FÓRA. Me parece que a palavra representa o sentido da frase francesa.


https://www.duolingo.com/profile/AndyCardoso23

não necessariamente. 'desperdiçar' significar que esta usando além do necessário um recurso e, portanto, este verbo não traduz corretamente. nesta frase específica, concordo com os comentários acima que a melhor tradução de 'jeter' é 'descartar'.


https://www.duolingo.com/profile/cristinacunhaPT

Deve ser considerado correto "comprar melhor, deitar fora menos" (8/8/2017)

Aprenda francês em apenas 5 minutos por dia. De graça.