"She decided to continue her work."

Translation:Ŝi decidis daŭrigi sian laboron.

June 22, 2015

4 Comments
This discussion is locked.


https://www.duolingo.com/profile/Lavurso

Why sian and not sxian?


https://www.duolingo.com/profile/mihxal

Because She decided to continue her own work not work of some other woman.


https://www.duolingo.com/profile/PetroTL074

how can you tell it was her work and not that of someone else?

Learn Esperanto in just 5 minutes a day. For free.