1. Foro
  2. >
  3. Tema: English
  4. >
  5. "I found him working in the g…

"I found him working in the garden."

Traducción:Lo encontré trabajando en el jardín.

December 28, 2012

11 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/SonnyCardona

¿Hallar y encontrar no son la misma cosa?


https://www.duolingo.com/profile/Luisenrique0021

Lo hallé es sinonimo de encontré


https://www.duolingo.com/profile/javierayal12

I found him working at the garden o in the garden. ¿¿cual es la diferencia???? o como usar el at o el in the


https://www.duolingo.com/profile/JesusRestr1

Found se escucha como sound


https://www.duolingo.com/profile/javierayal12

jajaja la diferencia es saber escuchar cuando empieza la palabra la f vs la s


https://www.duolingo.com/profile/alfonsoald

No se escucha muy claro el him


https://www.duolingo.com/profile/DavidSori

Yo entendía claramente "them working..."


https://www.duolingo.com/profile/24Nenepi

Encontrar es sinònimo de conseguir y hallar


https://www.duolingo.com/profile/MariaTeres539259

Por qu esta mal "Yo encontre a el trabajando en el jardin?


https://www.duolingo.com/profile/patelen03

Lo encontre a él trabajando....es una redundancia gramatical. Es un error de Uds. Se debe aceptar mi respuesta. Por favor dejen de corregir con tantos errores gramaticales por favor


https://www.duolingo.com/profile/laura_albarracin

en la oracion desia " I " Y ME PUSIERON MAL

Aprende inglés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.