"Je n'ai que deux manteaux."

Tradução:Eu só tenho dois casacos.

June 22, 2015

7 Comentários


https://www.duolingo.com/eldermarcos

"eu tenho SÓ dois casacos" também deveria ser aceito,certo?

June 24, 2015

https://www.duolingo.com/josijoseneide

Ao pé da letra seria "Eu não tenho ..."

December 22, 2016

https://www.duolingo.com/choracavaco

Não, não seria, justamente por causa do "QUE". Repare que em vez da negação com dois termos negativos ("ne ... pas", "ne ... plus", "ne ... rien"), a locução aqui é "ne ... QUE", que significa algo como 'não mais que' ou 'só':

  • "Elle NE pense QU'à lui" = Ela SÓ pensa nele;
  • "Vous NE faites QUE des bêtises" = Vocês SÓ fazem bobagens;
  • "Je N'ai QUE deux manteaux" = Eu SÓ tenho dois sobretudos.
April 16, 2017

https://www.duolingo.com/AlejandroC150367

eu nao tenho mais que dos casacos, nao e correta ?

June 22, 2015

https://www.duolingo.com/eldermarcos

não tem nenhum "mais" na frase,e creio que nenhum "não" também.

June 24, 2015

https://www.duolingo.com/dedehahn

Mt confuso. N dá pra simplificar. N quero certificado.

August 25, 2017

https://www.duolingo.com/IgncioHarg

Gente , errar faz parte do processo de aprendizagem. O duo introduz novos conceitos com exercícios q vamos errar, ficar confusos e ler a respeito, ou em comentarios ou fóruns. Obrigado chora cavaco ,ja entendi com sua explicação

August 13, 2018
Aprenda Francês em apenas 5 minutos por dia. De graça.