1. Forum
  2. >
  3. Topic: Esperanto
  4. >
  5. "Nia organizo estas tre popul…

"Nia organizo estas tre populara."

Translation:Our organization is very popular.

June 22, 2015

6 Comments


https://www.duolingo.com/profile/dema90

shouldn't it be "organizaĵo" when we already had "fondaĵo"?

June 22, 2015

https://www.duolingo.com/profile/mihxal

Yes, in this context it's rather "organizaĵo". "Organizo" means "stato de tuto ordigita por plenumado de difinita funkcio". Report this.

June 22, 2015

https://www.duolingo.com/profile/kanguruo

in vortaro.net they say that organizo is a organizaĵo, therefore both words can be used

June 28, 2015

https://www.duolingo.com/profile/GarrettMonie

Granda slamvicoj estas tre populara

October 3, 2016

https://www.duolingo.com/profile/memommy

hjjjl

September 17, 2017

https://www.duolingo.com/profile/dimitrior

Am I the only British speaker to have fallen foul of writing "organisation" and having it marked wrong?? Unacceptable, Duolingo - absolutely unacceptable. UK spellings should be marked correct, as well as the American versions, ĉŭ ne? Reported.

February 13, 2018
Learn Esperanto in just 5 minutes a day. For free.