1. Fórum
  2. >
  3. Téma: English
  4. >
  5. "He takes my pants."

"He takes my pants."

Překlad:Bere mé kalhoty.

June 22, 2015

9 komentářů


https://www.duolingo.com/profile/Jii431982

Proč ne on bere mé kalhoty? ??


https://www.duolingo.com/profile/Bra551298

Chybí mi v překladu -si-


https://www.duolingo.com/profile/Michelle774883

Já mam ještě ze školy zafixováno, že " pants" jsou kalhotky, prostě spodní prádlo a kalhoty jsou "trousers"


https://www.duolingo.com/profile/Ladhom

Vzal si moje kalhoty


https://www.duolingo.com/profile/Nemesis_NaR

To je věta v minulosti, angličtina je ale v přítomném prostém čase, tedy správně je opravdu "bere, brává si"


https://www.duolingo.com/profile/if7EQk

Je mozne prelozit vetu zabira me kalhoty?


https://www.duolingo.com/profile/kacenka9

Myslite ve smyslu, ze jsou vam velke a on vam je zabere v pase? To je frazove spojeni 'take in'.

He takes my pants in.

Ve smyslu, ze je zabira, jako ze je konfiskuje, zabirat uzemi take ne, protoze takove sloveso se opravdu pouziva pro uzemi nebo budovy a ne pro kusy odevu.


https://www.duolingo.com/profile/tutu65

od kdy mi bere kalhoty


https://www.duolingo.com/profile/LukasHerbs

Bere si mè kalhoty?

Naučte se Anglicky za pouhých 5 minut denně. Zdarma.