1. Forum
  2. >
  3. Sujet : Spanish
  4. >
  5. "Tu frente es grande."

"Tu frente es grande."

Traduction :Ton front est grand.

June 22, 2015

7 messages


https://www.duolingo.com/profile/Klausser

En français, on ne dit pas qu'on a un front grand, mais un front large. La réponse imposée est ici une erreur manifeste de traduction.


https://www.duolingo.com/profile/Sylviekham

In French, we do not say "avoir un front grand" but "avoir un front large". Right or not ?


https://www.duolingo.com/profile/BSY-Teemo2

mainly we say "avoir un grand front". But "avoir un front large" works too


https://www.duolingo.com/profile/ticomique

jamais vu un grand front. Ajoutez au moins large. signalé.


https://www.duolingo.com/profile/gespa07159

Sylvie, BSY, Klausser, êtes-vous français ? Parce que moi, je dis facilement : "il a un grand front". Beaucoup plus que : "il a un front large" . Et " tu as de grandes dents , mon enfant" , " tienes grandes dientes , hija mía " (Petit chaperon rouge)


https://www.duolingo.com/profile/FabienneBR10

Oui, gespa ! Attención con el lobo ! Hi hi F

Apprends l'espagnol en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.