"Жоден з них не схожий на мого чоловіка."

Переклад:None of them looks like my husband.

3 роки тому

5 коментарів


https://www.duolingo.com/Kadr80

При виборі з трьох варіантів вказало правильними обидва:

None of them looks like my husband.

None of them look like my husband.

Другий варіант справді правильний? Чому?

3 роки тому

https://www.duolingo.com/Nordry
Nordry
  • 25
  • 10

У випадку, коли "none" виступає у ролі підмета у реченні, воно може вживатися як у однині, так і в множині:

http://www.macmillandictionary.com/dictionary/british/none

2 роки тому

https://www.duolingo.com/Yulia_Kovalova

Я вважаю другий варіант не правильним, тому що "none of them" - це однина, тому має бути тільки "looks"

2 роки тому

https://www.duolingo.com/anmorgul
anmorgul
  • 20
  • 9
  • 8
  • 8
  • 3

Look & looks в данному випадку оде й те ж ?

3 роки тому

https://www.duolingo.com/IgorPit

None of them not look like on my husband. Чому не приймає таку відповідь???

1 тиждень тому
Вивчайте англійську мову, приділяючи цьому лише 5 хвилин на день. Безкоштовно.