Duolingo es la forma más popular de aprender idiomas en el mundo. ¡Mejor aún es 100% gratis!

"What do you want to rent?"

Traducción:¿Qué quieres alquilar?

Hace 3 años

9 comentarios


https://www.duolingo.com/roohely

¿que es lo que quieres rentar? ¿Por que esta mal? :/

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/diegolpez166948

¿Que es lo que desea alquilar? que esta mal ??

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/Fernanda_Lucio99

que es lo que quieres rentar? porque esta mal ?

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/MichaelRizo

Por qué está mal: ¿Qué tú quieres alquilar?

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/JuanT_B
JuanT_B
  • 18
  • 11
  • 8
  • 3

A mí me dio como correcta la siguiente traducción: ¿Qué quieres alquilar?;por lo tanto, tu traducción también es correcta porque colocar el pronombre "tú" u omitirlo en español es correcto y no varía el significado de la oración así que creo que deberías reportarlo pero lo importante es que hayas entendido como decir esta oración en inglés.

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/jjuanse2016

What significa que o cual

Hace 11 meses

https://www.duolingo.com/Benito620806

vos no es un vocablo español de españa

Hace 7 meses

https://www.duolingo.com/AnaMariaDi159654

y cuál es el infinitivo?

Hace 6 meses

https://www.duolingo.com/PCR411149

horrible traduccion, hay que corregir estos errores

Hace 5 meses