"É assim."

Tradução:Es así.

3 anos atrás

7 Comentários


https://www.duolingo.com/RomuloSilv6

"Así es" também é bastante usado. ¡así es la vida!

3 anos atrás

https://www.duolingo.com/KevinArajo
KevinArajo
  • 15
  • 14
  • 11
  • 7

Só eu lembrei daquela música do RBD ?

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/magaroli

Tbm pensei que aceitaria "así es"

3 anos atrás

https://www.duolingo.com/AdivaneiVa

"Así es" e "así es" pode ter sentido diferente de acordo com a empregação. Exemplo. ¡Así es la vida! ¡Es así que yo escribo! Mas para não ficarmos errando é bom traduzir ao pé da letra como segue. Es así. É assim.

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/lbrvna
lbrvna
  • 16
  • 12
  • 3

Y es así, así es... (rbd) kkkkkkkkkkk

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/Leticia156164

Coloquei "eres así" e não aceitou, pq?

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/Barbara13644

Tambem coloquei dessa forma e não foi aceito!

1 ano atrás
Aprenda Espanhol em apenas 5 minutos por dia. De graça.