"Sofia bezonas rendevuon pro viruso."

Translation:Sofia needs an appointment because of a virus.

6/23/2015, 2:32:43 AM

11 Comments


https://www.duolingo.com/KevanSF
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 20
  • 16
  • 16
  • 14
  • 13
  • 13
  • 12
  • 10
  • 8
  • 7
  • 7
  • 6
  • 6
  • 6
  • 6
  • 6
  • 6
  • 6
  • 5
  • 5
  • 4
  • 4
  • 4
  • 4
  • 4
  • 3
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 1448

"Sofia needs an appointment for a virus." was accepted. I think you have to call the virus's receptionist and make an appointment at least three days ahead of time.

7/23/2015, 4:48:35 PM

https://www.duolingo.com/PaulDeNice1
  • 25
  • 23
  • 16
  • 5
  • 233

"Sofia needs an appointment because of a virus" does not make a lot of sense in English. She needs an appointment (with a doctor) because of a virus.

1/15/2016, 12:50:52 PM

https://www.duolingo.com/FredCapp
  • 23
  • 19
  • 584

I suspect that this is Adam calling the doctor's office for his beloved, but ailing Sofia.

1/15/2016, 7:29:09 PM

https://www.duolingo.com/LFenske
Plus
  • 17
  • 10
  • 9
  • 7
  • 7
  • 6
  • 5
  • 5
  • 3
  • 2
  • 1276

Siblings take care of each other.

3/3/2018, 4:02:39 PM

https://www.duolingo.com/FredCapp
  • 23
  • 19
  • 584

Mi neniam vidis tiun uzadon de la vorto "rendevuo" antaŭ nun. Kutime estas amrendevuo.

6/23/2015, 2:32:43 AM

https://www.duolingo.com/PatriciaJH
Plus
  • 25
  • 25
  • 22
  • 7
  • 352

ESPDIC diras ke amrendevuo significas "(amorous) rendezvous," kaj rendevuo signifas "appointment, date, rendezvous."

9/5/2015, 11:57:01 AM

https://www.duolingo.com/FredCapp
  • 23
  • 19
  • 584

Ĝuste. Kaj en mia legado mi iel maltrafis tiun uzadon. Mi ne diris, ke ĝi estas malĝusta; mi nur miris, ke mi neniam vidis ĉi tiun.

9/5/2015, 5:35:04 PM

https://www.duolingo.com/Vortarulo
  • 13
  • 13
  • 11
  • 11
  • 8
  • 8
  • 8
  • 7

Ankaŭ mi neniam vidis tian uzon antaŭe. Strange, strange... do eĉ kiel flua parolanto mi povas ĉi tie ion lerni. :)

9/10/2015, 10:52:12 PM

https://www.duolingo.com/Zerr_
  • 25
  • 22
  • 14
  • 13
  • 12
  • 11
  • 10
  • 9
  • 9
  • 7
  • 6
  • 4
  • 3
  • 3
  • 2

Etymology of "rendevuon"?

5/6/2016, 5:50:40 PM

https://www.duolingo.com/FredCapp
  • 23
  • 19
  • 584

Laŭ la Konciza Etimologia Vortaro de André Cherpillod:

rendevuo. franca "rendez-vous," (dupersona imperativo de se rende «iri, aliri») el rendre «redoni.» El la franca estas ankaŭ vortoj en rusa kaj greka lingvoj (por kiu mi ne havas la tipfontojn) kaj la hungara kaj la turka randevu. Ambaŭ la germana kaj la angla uzas rendezvous, dum la japana lingvo nun havas ランデブー (randebu)

Ĉu kion vi postulis?

5/6/2016, 9:28:00 PM

https://www.duolingo.com/GarrettMonie

Mi bezonas rendevuon kun Rama

7/24/2016, 5:03:08 PM
Learn Esperanto in just 5 minutes a day. For free.