"Eu vou me ocupar."

Tradução:Je vais m'en occuper.

3 anos atrás

6 Comentários


https://www.duolingo.com/lucas.hbs
  • 22
  • 19
  • 16
  • 15
  • 12
  • 10
  • 8
  • 8
  • 7

Por que não apenas "m'occuper"? O verbo occuper exige o "en"?

3 anos atrás

https://www.duolingo.com/hcalazans
  • 17
  • 11
  • 10
  • 8
  • 6

Tenho a mesma dúvida.

3 anos atrás

https://www.duolingo.com/cezarcamelo

E noutro exercício "je vais m'occuper de ce chat" não tem. Fica a dúvida.

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/QuirinoCoe

O "en" susbtitui a pessoa/animal/objeto ...acaba por ser um pronome pessoal..

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/LourdesVie15

Acredito que se a frase fizesse menção a alguma coisa, ficaria clara. Ex. Qui peut acheter des legumes par le díner ? R. Je vais m'en occuper! Corrijam-me por favor

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/felisma

minha resposta está certa

2 anos atrás
Aprenda Francês em apenas 5 minutos por dia. De graça.