1. Forum
  2. >
  3. Topic: Danish
  4. >
  5. "Manden har sild på sit rugbr…

"Manden har sild sit rugbrød."

Translation:The man has herring on his rye bread.

June 23, 2015

13 Comments


https://www.duolingo.com/profile/reinis.zumbergs

As a Latvian, I sympathize with the man's taste.


https://www.duolingo.com/profile/hertzum

I think most Danes do (latvia was once danish territory) :-)


https://www.duolingo.com/profile/SuzannaWaldorff

Ingen dansker ville sige denne sætning . Prøv med : "manden har en sildemad " eller " et stykke med sild ".Rugbrød er altid underforstået. Jeres sætning lyder som : manden har sovs på sit slips.


https://www.duolingo.com/profile/Jenny65689

rugbrød is not an easy word to say!


https://www.duolingo.com/profile/wojo4hitz

My Danish girlfriend was laughing at me trying to say it today...but I got points for trying!


https://www.duolingo.com/profile/65643625234

I don't even know what herring is, I don't think I can learn a new translated word here


https://www.duolingo.com/profile/maarten.va1

My fellow Dutch do precisely the same thing, :r


https://www.duolingo.com/profile/TreacleA

We call it sild in the UK too though?


https://www.duolingo.com/profile/Antharthika

Ok no, my man as Dane loves it of course but me as LatinAmerican find it weird.


https://www.duolingo.com/profile/Ti_mur

vi er det også være plads til et af verdens mest populære hoteller i nærheden af verdens førende i har Aase Lindahl har ikke været vært på programmet


https://www.duolingo.com/profile/J.C.M.H.

Is this tasty?

Learn Danish in just 5 minutes a day. For free.