1. Форум
  2. >
  3. Тема: English
  4. >
  5. "My mother is a lawyer."

"My mother is a lawyer."

Переклад:Моя мама - юрист.

June 23, 2015

11 коментарів


https://www.duolingo.com/profile/dada879504

Юристка, а не юрист.


https://www.duolingo.com/profile/Olly_1052

"Юрист" - це загальна офіційна назва професії, "юристка" - це фемінітив, утворений від назви професії. Що таке фемінітиви та як вони утворюються, можете почитати, наприклад, тут
https://uk.wikipedia.org/wiki/Фемінітиви
В сучасній українській мові ставлення до використання фемінітивів різне, але більшість офіційних видань (підручників, словників тощо) віддають перевагу застосуванню чоловічої форми слова в офіційному та діловому мовленні, незалежно від фактичної статі особи.


https://www.duolingo.com/profile/anna.vasya

взагаліто логічно


https://www.duolingo.com/profile/gorobets

Правовик - це синонім слова юрист. Між іншим


https://www.duolingo.com/profile/Vinnfred

Скоріше вже правник :)


https://www.duolingo.com/profile/Yablunka

Ще точніше - правниця, бо мова про маму, а не про тата )))


https://www.duolingo.com/profile/892O

Саме так, варто замінити усіх юристів на правників.


https://www.duolingo.com/profile/Ec0015

Я вела юрист, а мені висвітело юристка. Чому так

Вивчайте англійську мову, приділяючи цьому лише 5 хвилин на день. Безкоштовно.