"If I had a nickname, I would be pleased."

Translation:Se mi havus kaŝnomon, mi estus kontenta.

June 23, 2015

3 Comments


https://www.duolingo.com/FredCapp

I first learned nickname as "Kromnomo"

I must ask, what are they hiding?

July 25, 2015

https://www.duolingo.com/Quickfitter

I put "mi gxojus" for "I would be pleased". Is that wrong?

June 23, 2015

https://www.duolingo.com/jxetkubo

Is that a philosophical question? Joy and happiness can come out of yourself. But you need someone else to please you, don’t you?

June 23, 2015
Learn Esperanto in just 5 minutes a day. For free.