"What is your name?"

Переклад:Як тебе звати?

June 23, 2015

5 коментарів
Це обговорення закрито.


https://www.duolingo.com/profile/Leonid487113

Як тебе кличуть? - Добавте будь-ласка!


https://www.duolingo.com/profile/NatalisNatalis

Чому не "How is your name?". What перекладається як ЩО? і перед іменниками Який? Поясніть , будь ласка!


https://www.duolingo.com/profile/Kaminari_Okami

"What is your name?" це стандартне запитання в англійській мові, яке буквально українською перекладається як "Що є твоїм ім'ям?". Як бачите, тут знову ми маємо справу з аналогом, який не варто перекладати дослівно. (P.S. Перепрошую, "мінус" не від мене, один навіть Вам прибрала...)


https://www.duolingo.com/profile/Leonid487113

Є українські слова -кличуть, кликати.


https://www.duolingo.com/profile/winc18

Добавте основним! перекладом - "Як твоє ім'я?"

Вивчайте англійську мову, приділяючи цьому лише 5 хвилин на день. Безкоштовно.