1. Forum
  2. >
  3. Argomento: English
  4. >
  5. "Io ho le tue forchette nel p…

"Io ho le tue forchette nel piatto."

Traduzione:I have your forks on the plate.

October 8, 2013

30 commenti


https://www.duolingo.com/profile/macezez

perchè on my plate? la frase in italiano non dice nel MIO piatto


https://www.duolingo.com/profile/marco_1967

Mi dispiace ma "nel piatto" si traduce solo come "on the plate"; potrebbe essere un altro piatto, non per forza il mio!


https://www.duolingo.com/profile/A.Clau-dio34

"On the", dovrebbe significare "sul/sullo/sulla". "In the", invece, "nel". Sbaglio?


https://www.duolingo.com/profile/cla_bian

ci hanno rubato un cuoricino :-(


https://www.duolingo.com/profile/lieta

non c'è nulla che faccia sottintendere che il piatto sia mio!


https://www.duolingo.com/profile/A.Clau-dio34

"Nel", dovrebbe tradursi, esclusivamente, "in the". "On my", dovrebbe significare, "sul mio". Sbaglio?


https://www.duolingo.com/profile/ghionghino

nel piatto non è il mio piatto!


https://www.duolingo.com/profile/walt14

ma non sottintende che il piatto sia il mio, questa è una panzana


https://www.duolingo.com/profile/cavana

[A] Spiegazione: l'inglese fa spesso ricorso all'impiego degli aggettivi possessivi. Si usano gli aggettivi possessivi al posto dell’articolo determinativo quando ci si riferisce a parti del corpo o ad oggetti personali. Esempi: Mi lavo le mani > Lavo le mie mani > I wash my hands. [B] In inglese l’articolo che si sottintende davanti ad aggettivi e pronomi possessivi è sempre l’articolo determinativo THE. Esempio: My friend > (the) my friend > Il mio amico. La frase " I have your forks on my plate." NON ha nulla di errato. In italiano "nel" è una preposizione articolata formata da "in + il " - La preposizione "on" significa che le forchette sono a contatto con il piatto.


https://www.duolingo.com/profile/giovanna1951

nel piatto non significa " nel mio " piatto !!


https://www.duolingo.com/profile/punni

correggere.correggere cuoricino perso per niente


https://www.duolingo.com/profile/edo08

cuoricino perso per niente,condivido


https://www.duolingo.com/profile/TizianaG1

Ci hanno rubato davvero un cuoricino! !!


https://www.duolingo.com/profile/FeliceLanz

Non c'è scritto nel MIO piatto, ma nel piatto.


https://www.duolingo.com/profile/MaGiBo

anche io ho fatto lo stesso ragionamento.... la frase in italiano non dice nel MIO piatto


https://www.duolingo.com/profile/DanielaAng5

La mia risposta è giusta non dice nel mio piatto !


https://www.duolingo.com/profile/robtet

Nella frase in Italiano non e' specificato il MIO piatto e allora perche' volete che si traduca MY DISH??


https://www.duolingo.com/profile/PietroFurb

Io non l'ho capita...


https://www.duolingo.com/profile/11Simona

Altro errore di duolingo che mi fa perdere un cuoricino! Come si può farlo correggere??


https://www.duolingo.com/profile/catazarch

mi avete fregato un cuoricino! vi odio!


https://www.duolingo.com/profile/serenavenanti

non 'my plate'...perché allora 'il mio piatto'?


https://www.duolingo.com/profile/hidalgopepito

È l'ennesimo errore del programmatore. Complimenti!


https://www.duolingo.com/profile/47lapiccirella

on my plate è diverso da on the plate : segnalarlo come errore è un falso


https://www.duolingo.com/profile/lone53

E? la conferma che Duolingo si diverte a farci sbagliare

Impara inglese in soli 5 minuti al giorno. Gratis.