"Belajn sonĝojn!"

Translation:Beautiful dreams!

6/23/2015, 6:10:36 PM

6 Comments


https://www.duolingo.com/gamehelp16

Why are there accusatives in the sentence? Also what's the difference between "songxo" and "revo"?

1/12/2016, 12:06:13 PM

https://www.duolingo.com/srtokes
  • 21
  • 18
  • 14
  • 14
  • 11
  • 9
  • 7
  • 6
  • 5
  • 5
  • 2

I believe the sentence is short for "Havu belajn sonĝojn!". Also, a sonĝo is the dream you would have at night, whereas a revo is a dream in the sense of an ambition or hope for the future. :D

2/15/2016, 6:47:13 PM

https://www.duolingo.com/gamehelp16

Ah, thanks!

2/16/2016, 12:04:30 PM

https://www.duolingo.com/FredCapp
  • 23
  • 19
  • 582

Beautiful dreamer, dream unto me.

Bela sonĝisto, sonĝu al min…

6/23/2015, 6:10:36 PM

https://www.duolingo.com/BillEverett
  • 20
  • 19
  • 18
  • 18
  • 14
3/26/2016, 12:34:51 PM

https://www.duolingo.com/FredCapp
  • 23
  • 19
  • 582

Mi esperis, ke estis ia Esperanta versio de la kanto.

3/26/2016, 6:18:32 PM
Learn Esperanto in just 5 minutes a day. For free.