1. Fórum
  2. >
  3. Téma: English
  4. >
  5. "Schůze jsou každé pondělí."

"Schůze jsou každé pondělí."

Překlad:There are meetings every Monday.

June 23, 2015

11 komentářů


https://www.duolingo.com/profile/Evik176029

Já nevím, ale spíš bych to přeložila : Každé pondělí jsou schůze. The meetings are every Monday : Schůze jsou každé pondělí.


https://www.duolingo.com/profile/cyber-duracel

Nevim, jestli vam tam nebude chybet "kazde" ale co "meetings are on mondays"


https://www.duolingo.com/profile/nueby

Mně to tam opravdu chybí.


https://www.duolingo.com/profile/jessie1717

Takže se jedná o použitelný překlad: Meetings are on mondays?


https://www.duolingo.com/profile/nueby

Je to sice gramaticky OK, ale významově příliš nepřesné. Ve vaší větě se nemusí jednat o každé pondělí. V české větě ale žádné pondělí nevynechali.


https://www.duolingo.com/profile/jessie1717

Omlouvám se, občas si něco člověk přečte desetkrát než pochopí význam. :( Děkuji Vám za odpověď.^0^


https://www.duolingo.com/profile/JiNeern

No, nevím, ale anglickou větu "There are meetings every Monday" bych přeložil spíš "Každé pondělí jsou schůze" (tedy jako odpověď na otázku, co je každé pondělí). Nebylo by lepší dát jako hlavní překlad spíše tuto větu?


https://www.duolingo.com/profile/Jirka594359

Meetings are every Mondays. Proč nejde.


https://www.duolingo.com/profile/ZdekaSchoo

mondays je špatně


https://www.duolingo.com/profile/Jirka594359

A co je na tom špatně? Jedná se přece o všechny pondělí. On Monday -jedno pondělí. On mondays všechny nebo přinejmenším několik pondělí.


https://www.duolingo.com/profile/ZdekaSchoo

všechny pondělí a každé pondělí jsou překládány různě, vy máte přeložit každé pondělí což je every/each monday

Naučte se Anglicky za pouhých 5 minut denně. Zdarma.