Why not 'vidas al min'? I may be wrong so I didn't report it.
vidi al is never used, the word rigardi means "to look at".
Vidi is to see, while rigardi is to look at. Both involve light entering your eye, but rigardi includes paying attention to something, not just seeing it.
"Koramiko" should also be accepted here, as per discussion at: https://www.duolingo.com/comment/9079985
LOOK AT ME, F*CK ON ME