"My girlfriend looks at me."

Translation:Mia koramikino rigardas min.

3 years ago

5 Comments


https://www.duolingo.com/Zaukaj

Why not 'vidas al min'? I may be wrong so I didn't report it.

3 years ago

https://www.duolingo.com/vikungen

vidi al is never used, the word rigardi means "to look at".

3 years ago

https://www.duolingo.com/meerness1

Vidi is to see, while rigardi is to look at. Both involve light entering your eye, but rigardi includes paying attention to something, not just seeing it.

3 years ago

https://www.duolingo.com/DavidStyIes
DavidStyIesPlus
  • 21
  • 21
  • 21
  • 20
  • 17
  • 17
  • 17
  • 11
  • 354

"Koramiko" should also be accepted here, as per discussion at: https://www.duolingo.com/comment/9079985

[reported]

2 years ago

https://www.duolingo.com/LailapsFue

LOOK AT ME, F*CK ON ME xxxtentacion-o

1 year ago
Learn Esperanto in just 5 minutes a day. For free.