"El hombre bebe agua."

Traduction :L'homme boit de l'eau.

June 23, 2015

12 commentaires

Trié par : post populaire

https://www.duolingo.com/profile/cxrlx_chachou

On peut dire aussi l'homme boit l'eau et non pas l'homme boit DE la'eau

July 8, 2016

https://www.duolingo.com/profile/jrikhal

On peut dire aussi l'homme boit l'eau

On peut le dire aussi, mais cela n'a pas le même sens et donc ce n'est pas une traduction correcte de la phrase à traduire.

  • article défini : L'homme boit l'eau. <-> El hombre bebe el agua.
  • partitif : L'homme boit de l'eau. <-> El hombre bebe agua.
  • article indéfini : L'homme boit une eau. <-> El hombre bebe una agua.
September 17, 2018

https://www.duolingo.com/profile/ChristianR32353

" jrikhal - Que pensez-vous de la remarque de Sam900729ci-dessous? Peut-on dire " ... de agua"?

En passant, "voirE" quand il a le sens de "même" et jamais "voire même" qui est un pléonasme.

January 12, 2019

https://www.duolingo.com/profile/ChristianR32353

On peut dire un tas de choses différentes, mais ici c'est "l'homme boit de l'eau" et pas autre chose. Pourquoi voulez-vous changer la phrase???

May 5, 2018

https://www.duolingo.com/profile/AsmaMegtit1

Oui, on peut...

June 20, 2019

https://www.duolingo.com/profile/salah280062

100/100

December 24, 2018

https://www.duolingo.com/profile/sam900729

(El hombre bebe agua) On peut dire: L'homme bois l'eau .Mais pour (El hombre bebe de agua) c est ici qu'on peut ecrire : L'homme bois de l'eas

January 12, 2019

https://www.duolingo.com/profile/Clemopale

J’ai écrit : l’homme boit de l’eau . Et ils me l’on pas accepter

February 12, 2019

https://www.duolingo.com/profile/Naooa

La prononciation de "Agua" est [aya] ou [agoua]? Je ne suis pas sûre

June 9, 2019

https://www.duolingo.com/profile/Zorro312306

Bonjour.

June 13, 2019

https://www.duolingo.com/profile/Raphaele130709

P

July 27, 2019

Discussions liées

Apprends l'espagnol en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.