Duolingo è lo strumento più diffuso al mondo per l'apprendimento delle lingue. E ancora meglio, è gratis al 100%!

"It is the city of churches."

Traduzione:È la città delle chiese.

0
4 anni fa

9 commenti


https://www.duolingo.com/J.Franchomme
J.Franchomme
  • 22
  • 22
  • 21
  • 10

ROMA !!!

(Every red point is a church!)

It seems that you can spend a year to visit them all !!

;-)

25
Rispondi3 anni fa

https://www.duolingo.com/tonifenucciu

Ho risposto correttamente ma sempre sulle preposizioni non ho le idee chiare come mai basta solo "OF" in questo caso senza l'articolo "THE", aiuto!!!!!!!

7
Rispondi4 anni fa

https://www.duolingo.com/Viaggiatore

Significa chiese in generale, non chiese particolari, una citta' caratterizata dalla presenza di chiese. Quindi manca la "the".

19
Rispondi4 anni fa

https://www.duolingo.com/lapennaraspa

Diavolo non riesco a capire perché mi da errore con "questa " e la citta... la corregge con "essa " cosa secondo me un tantino anacronistica. Ma comunque xche? Grazie

1
Rispondi3 anni fa

https://www.duolingo.com/Matteo644627

Perché "questa" ed "essa" hanno significato diverso anche in italiano

1
Rispondi3 mesi fa

https://www.duolingo.com/Giorge6

Riproposta ora da errore.......provvedere grazie

0
Rispondi2 anni fa

https://www.duolingo.com/valeria477272

Ho zcritto giusto guardate bene

0
Rispondi2 anni fa

https://www.duolingo.com/mariagiov

Non capisco cosa ho sbagliato E' la città delle chiese

0
Rispondi2 anni fa

https://www.duolingo.com/EnzoPiza

non dovrebbe essere "It is the city of the Churches " ?

0
Rispondi1 mese fa