- Forum >
- Topic: Esperanto >
- "Ĉu vi provas aŭskulti lin?"
18 Comments
I really feel like 'penas' is more fitting than 'provas' in this context? My understanding was that 'provi' means to try as in test out and see what happens, whereas 'peni' means to make an attempt with the goal of doing the thing. So "mi provas aŭskulti" would be just seeing if it's possible to listen, whereas "mi penas aŭskulti" would mean I actually want to know what they're saying.