Duolingo jest napopularniejszą metodą nauki języków na świecie. A co najlepsze, jest w 100% darmowe!

"Kiedy mój ojciec zezwala, ja rozmawiam."

Tłumaczenie:When my father allows, I talk.

3 lata temu

13 komentarzy


https://www.duolingo.com/WarsawWill
WarsawWill
  • 23
  • 20
  • 20
  • 18
  • 18
  • 12
  • 11
  • 7
  • 7

Bardzo nienaturalnie zdanie w j. angielskim.

2 lata temu

https://www.duolingo.com/sade1974

When my father allows, I speak tez jest dobrze

3 lata temu

https://www.duolingo.com/Agata522994

Sztuczne zdanie, takie nienaturalne

1 rok temu

https://www.duolingo.com/denisbetek

Mozna i tak

1 rok temu

https://www.duolingo.com/Marcin518865

Grunt to rodzinka

1 rok temu

https://www.duolingo.com/Esme625365

Dziwny przyklad

1 rok temu

https://www.duolingo.com/Jubzzb

"I talk when I father lets me." powinna być akceptowalne.

1 rok temu

https://www.duolingo.com/PiotrDworo

Ale speak jako rozmawiać , któs mi to wytłumaczy , zazwyczaj jest talk ,?

3 miesiące temu

https://www.duolingo.com/justyna.st2

Czemu nie może być when my father give permission I talk?

2 lata temu

https://www.duolingo.com/anekpomanek

To byłoby już mniej dosłowne tłumaczenie, bliższe do "Kiedy mój ojciec daje/wyraża zgodę". I trzeba pamiętać, że ojciec jako "on" występuje w 3 os. l. poj. dlatego użylibyśmy wtedy "gives".

2 lata temu

https://www.duolingo.com/arko04

bo po co sobie komplikować?

2 lata temu

https://www.duolingo.com/xXzulgaming_Xx

patologia

1 rok temu

https://www.duolingo.com/regoat

Czuje się jak niewolnik :-D

3 lata temu