Duolingo は、言語学習において世界でもっとも人気のある方法です。なによりも、完全に無料です。

"私の息子はただの男の子です。"

訳:My son is just a boy.

3年前

3コメント


https://www.duolingo.com/yoshiro40

"ただの男の子"というと、"どこにでもいるような普通の男の子"と、捉えましたが、それがvery youngと言うのは正しいのでしょうか?

3年前

https://www.duolingo.com/Kippis
Kippis
  • 21
  • 16
  • 15
  • 9
  • 8
  • 5

確かに正答例に very young がありますね。意訳にしても無理があるので削除しておきます。

3年前

https://www.duolingo.com/okraimo
okraimo
  • 15
  • 14
  • 8
  • 6

ただの男の子 まだ男の子 等々意訳というのは難しいですね

3年前