"The mind"

Překlad:Mysl

June 24, 2015

5 komentářů


https://www.duolingo.com/profile/MichalTvrz

Odmítlo to překlad "rozum". Je to správně? V nápovědě ho nabízí.


https://www.duolingo.com/profile/jgstcd

V napovede je protoze napoveda je stejna na vsechne vety s danem slovem. Ve spravnem kontextu muze byt "rozum", jako "I lost my mind" = "Ztratil jsem rozum". Ale s urcitem clenem se mi nezda.


https://www.duolingo.com/profile/jirkau

Rozum je spíše stav, nebo jedna z charakteristik mysli. Zatímco nějakou mysl má každý, o rozumu se to rozhodně říct nedá. Otázka je, jaký skutečný význam má slovo "mind".


https://www.duolingo.com/profile/Honza_U

odmítlo to myšlenka - proč?


https://www.duolingo.com/profile/kacenka9

Protoze myslenka je 'thought'. Nebo treba 'idea', ale nejak si nedovedu predstavit v jakem spojeni by se dal pouzit 'mind' ve smyslu myslenka.

Naučte se Anglicky za pouhých 5 minut denně. Zdarma.