1. Forum
  2. >
  3. Konu: English
  4. >
  5. "No, he is not my boyfriend."

"No, he is not my boyfriend."

Çeviri:Hayır, o benim erkek arkadaşım değil.

June 24, 2015

8 Yorum


https://www.duolingo.com/profile/hardnrocker

"Sadece arkadaşız." yazdım kabul etmedi xd


https://www.duolingo.com/profile/Lady_gul

boyfriend i ayrı yazdım diye kabul etmedi ?


https://www.duolingo.com/profile/sonofneptune

çünkü birleşik yazılıyor


https://www.duolingo.com/profile/dont-give-up

Türkçeye sevgilim değil şeklinde de çevrilmesi uygundur diye düşünüyorum.


https://www.duolingo.com/profile/serdaro81

Zaten ben yalnlış bildim cevabı "o benim sevgilim" yazmamın gerektiğini söylüyor


https://www.duolingo.com/profile/yaku16

Arkadaşlar burada çeviri hatası var. İngilizce de "Boyfriend ve Girlfriend" kelimeleri erkek arkadaş ve kız arkadaş anlamlarını taşır. Bu yüzden cümle (Do you have a friend) şeklinde olması gerekiyor. Ama soruyu sorduğumuz kişi erkeklerden hoşlanıyorsa ilk cümle daha doğru olur.


https://www.duolingo.com/profile/tr_ozge468

Ne yazık ki hi izınt may boyfırend...


https://www.duolingo.com/profile/z4732

Booooy frend diye mi okunuyor cidden?

Günde yalnızca 5 dakika ayırarak İngilizce öğren. Ücretsiz.